ActiveLoc’s Voice Translation Services Offer
Voice over for e-learning platforms, corporate and more
Dubbing for entertainment, movies, TV series, gaming, animation industry and more
We have a pool of 400+ native voice over artists who produce voice over or dub content in 60+ languages supported in multiple file formats. Our document translation services also cover script translation which is mandatory for voice over or dubbing.
ActiveLoc spans across industries for localized recordings which covers but it is not limited to movies, TV-series, documentaries, animation, e-learning, corporate, gaming, advertising and more.
The decision of using voice over or dubbing can be confusing as audiovisual media evolves. Our team expertise and industry reach ensure that your video translation stays relevant and contextual for your target audience.
Please share below details. We will get in touch with you shortly